No exact translation found for توصية تعليمية

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic توصية تعليمية

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • - Les résolutions et recommandations des différents MINEDAF;
    - قرارات وتوصيات مختلف مؤتمرات وزراء التعليم والشؤون المالية؛
  • Des mesures s'imposent pour assurer la transmission de génération en génération des savoirs locaux et des différentes visions du monde dans les communautés autochtones et en favoriser la diffusion.
    وتتصدى اليونسكو لمواطن القلق المعبر عنها في التوصية بدعم برامج التعليم الثقافية المشتركة والتعليم بلغتين.
  • Le Département de la sûreté et de la sécurité a accepté la recommandation et indiqué que les instructions et directives de base étaient en place.
    قبلت الإدارة المعنية بالسلامة والأمن هذه التوصية وذكرت أن التعليمات الأساسية والمبادئ التوجيهية قائمة حاليا.
  • Le Département de la sûreté et de la sécurité a accepté la recommandation et indiqué que les consignes et directives de base étaient en place.
    قبلت الإدارة المعنية بالسلامة والأمن هذه التوصية وذكرت أن التعليمات الأساسية والمبادئ التوجيهية قائمة حاليا.
  • Le Département de la sûreté et de la sécurité a accepté la recommandation et indiqué que les instructions et directives de base avaient été établies.
    قبلت الإدارة المعنية بالسلامة والأمن هذه التوصية وذكرت أن التعليمات الأساسية والمبادئ التوجيهية قائمة حاليا.
  • Le Département de la sûreté et de la sécurité a accepté la recommandation et indiqué que les instructions et les directives de base étaient en place.
    قبلت الإدارة المعنية بالسلامة والأمن هذه التوصية وذكرت أن التعليمات الأساسية والمبادئ التوجيهية قائمة حاليا.
  • Cette dernière approche n'est pas incompatible avec un certain nombre d'instructions et de recommandations du Conseil de sécurité relatives aux comportements constituant un appui à des infractions terroristes.
    وهذا النهج الأخير لا يتعارض مع عدد من التعليمات والتوصيات الصادرة عن مجلس الأمن فيما يخص السلوك الداعم للجرائم الإرهابية.
  • Pour cela, il convient de prendre en compte les recommandations relatives à l'éducation énoncées lors de la Réunion des experts, formulées comme suit :
    ويمكن تحقيق ذلك عن طريـق مراعـاة توصيات اجتماع الخبراء المتعلقة بالتعليم، والتي تنص على ما يلي:
  • Leur publication comportera une analyse des disparités et d'importantes recommandations sur les orientations à suivre.
    وسيتضمن المنشور تحليلا للتفاوت بين الجنسين في مجال التعليم والتقديرات والتوصيات السياسية الرئيسية.
  • - Les résolutions et recommandations de Jomtien;
    - قرارات وتوصيات المؤتمر العالمي لوزراء التعليم بشأن توفير التعليم للجميع، الذي انعقد بمدينة جوميتيان بتايلند؛